en

Slip off

UK
/slɪp ɒf/
US
/slɪp ɔf/
ru

Перевод slip off на русский язык

slip off
Глагол
raiting
UK
/slɪp ɒf/
US
/slɪp ɔf/
slipped off slipped off slipping off
The ring managed to slip off her finger.
Кольцо умудрилось соскользнуть с её пальца.
He decided to slip off his shoes before entering the house.
Он решил снять обувь перед входом в дом.
Дополнительные переводы

Опеределения

slip off
Глагол
raiting
UK
/slɪp ɒf/
US
/slɪp ɔf/
To remove something quickly or easily, especially clothing or shoes.
She slipped off her shoes as soon as she got home.
To leave quietly or secretly, often without being noticed.
He slipped off during the meeting to take an important phone call.

Идиомы и фразы

slip off the radar
Someone slipped off the radar after the project ended.
исчезнуть с радаров
Кто-то исчез с радаров после окончания проекта.
slip off the tongue
The word just slipped off my tongue before I could stop it.
слететь с языка
Слово просто слетело с моего языка, прежде чем я смог его остановить.
slip off a mask
He decided to slip off his mask and reveal his true self.
снять маску
Он решил снять маску и показать свое истинное лицо.
slip off (one's) shoes
Someone slipped off their shoes as soon as they got home.
снять (чьи-то) туфли
Кто-то снял свои туфли, как только пришёл домой.
slip off a ring
She managed to slip off a ring from her finger without anyone noticing.
снять кольцо
Она сумела снять кольцо с пальца, никто не заметил.
slip off (someone's) coat
He helped her slip off her coat when they entered the room.
снять (чье-либо) пальто
Он помог ей снять пальто, когда они вошли в комнату.
slip off the couch
The cat tried to jump but ended up slipping off the couch.
соскользнуть с дивана
Кошка попыталась прыгнуть, но в итоге соскользнула с дивана.
slip off the edge
He almost slipped off the edge while climbing the mountain.
соскользнуть с края
Он чуть не соскользнул с края, когда поднимался на гору.
slip off into the night
They decided to slip off into the night without saying goodbye.
исчезнуть в ночи
Они решили исчезнуть в ночи, не прощаясь.

Примеры

quotes In a study called Errors and Predictors of Confidence in Condom Use Amongst Young Australians Attending a Music Festival, which surveyed people between 18 and 29 who attended a northern New South Wales music festival, 48 per cent had seen a condom slip off during intercourse in the past year and 51 per cent had had a condom slip off when withdrawing the penis.
quotes По результатам исследования ошибок и Предикторов доверия в использовании презервативов среди молодых австралийцев, посетивших музыкальный фестиваль, в котором участвовали люди в возрасте от 18 до 29 лет, приняли участие в северной части нового Южного Уэльса музыкальный фестиваль, 48 процентов видели презерватив соскользнуть во время полового акта в прошлом году и 51% имели презерватив соскользнуть при снятии полового члена.
quotes Slip on, slip off!
quotes Покрещусь, только выпусти!
quotes Also, be sure that any elastic isn’t too tight to cut off circulation or too loose to slip off as you snooze.
quotes Кроме того, убедитесь, что любой эластик не слишком плотный, чтобы отрезать циркуляцию или слишком свободно, чтобы соскользнуть, когда вы откладываете.
quotes Following the hanging, rumors spread far and wide that Holmes – a master con man and manipulator – had paid off prison guards to hang a cadaver or some unsuspecting fellow inmate in his place and let him slip off into hiding in South America.
quotes Однако после виселицы распространились слухи о том, что Холмс — мастерский мошенник и манипулятор — заплатил тюремным надзирателям, чтобы повесить на его место труп или какого-нибудь сокамерника, и позволить ему скрыться в Южной Америке.
quotes I am very good at remembering some things, but other things the things I have no interest in myself slip off my mind like water off a duck.
quotes Я хорошо помню одни вещи, но другие, которые меня не интересуют, не задерживаются в голове, как вода в дырявой посудине.

Связанные слова